Загрузка...
скачать
Реферат на тему:

Новгородов, Семён Андреевич



План:

    Введение
  • 1 Детство и молодость
  • 2 Якутская письменность
  • 3 Политическая деятельность
  • 4 Статьи

Введение

Семён Андреевич Новгородов (якут. Сэмэн Ноҕоруодап; 13 февраля 1892 — 28 февраля 1924) — якутский политик и лингвист, создатель якутской письменности.


1. Детство и молодость

Семён Андреевич Новгородов родился 13 февраля 1892 года во 2-м Хатылинском наслеге Ботурусского улуса (сейчас Болтогинский наслег Чурапинского Улуса, Якутия). Его отец был беден, но впоследствии разбогател. Он научил своего сына читать книги на церковнославянском языке. Позднее Новгородов учился русскому языку и арифметике у сонаслежника-псаломщика Андрея Винокурова. Потом он посещал частную школу политссыльного И. Т. Цыпенко в Чурапчу. Так как Семён был прекрасным учеником, в 1905 году он поступил в реальное училище в Якутске. Во время обучения Новгородов много читал; он начал собирать якутский фольклор. Семён принял участие в создании первого литературного и политического журнале на якутском языке Саха саната (1912—1913гг), в котором он публиковал свои работы.


2. Якутская письменность

Так как первый вариант якутской письменности был создан русскими, он не очень хорошо отражал некоторые особенности якутского языка. В своих первых трудах Новгородов использовал смесь кириллицы и латиницы. После того, как он окончил реальное училище, он преподавал в Еловской начальной школе и Вилюйском городском четырёхклассном училище. В 1913 году он приехал в Санкт-Петербург и поступил на арабско-персидско-турецкий разряд восточного факультета Петербургского университета. В декабре 1913 года Новгородов принял участие во всероссийском съезде народных учителей, выступив с докладом об обучении детей из национальных меньшинств на родных языках и необходимости учебников на якутском языке.

Годом позже Новгородов переходит на монголо-манчжуро-турецкий разряд восточного факультета. В 1914 году по заданию Русского комитета по изучению Средней и Восточной Азии он собирает фольклорные сказания в Таттинском улусе Якутии. Летние каникулы 1915 года он проводит в в Уфимской губернии, где практикуется в татарском языке и собирает фольклор волжских татар.

Также Новгородов изучает различные системы письменности для создания новой якутской. После долгих поисков его привлёк международный фонетический алфавит. Он добивался того, чтобы этот алфавит принят для якутского языка. Многие представители якутской интеллигенции, возглавляемые поэтом А. Е. Кулаковским, защищали кириллицу. У новгородова были следующие аргументы:

  1. Якутская кириллица использовалась лишь 50 лет, и большая часть якутов была неграмотна
  2. Она не была унифицирована; параллельно использовались два варианта: бетлинговский (академический) и хитровский (миссионерский).

Главной проблемой якутской кириллицы было большое количество умляутов, а также знаков долготы и краткости. Новгородов считал, что они замедляют скорость письма, а также приводят к многочисленным ошибкам — при наборе, написании и произношении, особенно это касалось миссионерского варианта.


3. Политическая деятельность

Фрагмент из Сахалыы сурук-бичик

Зиму 1916—1917 гг. Новгородов провёл, преподавая в якутской школе. Его статья «Основные задачи якутской интеллигенции» была опубликована в газете «Якутские ведомости». Новгородов поддерживал Февральскую революцию 1917 года. Он участвовал во многих съездах и даже был избран членом исполкома бюро Комитета общественной безопасности Якутска. На первом свободном съезде крестьян-якутов Новгородов представил свой вариант якутского алфавита, основанного на IPA, и говорил о необходимости издания первого якутского букваря (речь для съезда была написана В. М. Ионовым, также он разрешил Новгородову пользоваться рукописью своего букваря). Съезд поддержал его, и весной-летом 1917 года Новгородов вместе с Н. Е. Афанасьевым переработали рукопись Ионова. Новый букварь был назван Сахалыы сурук-бичик. Однако в нём не использовался алфавит IPA, поскольку некоторые его знаки невозможно было печатать в местных типографиях.

Осенью 1917 года Новгородов возвратился в Петроград, чтобы продолжить образование. Летом 1918 года он нанялся переводчиком в гидрографическую экспедицию, которая должна была изучать устье Лены, но гражданская война разрушила его планы. Поэтому он провёл 4 месяца, работая в Эхирит-бухачатском аймаке Иркутской губернии. Так как он изучал монгольский, он свободно говорил на бурятском и участвовал в местных собраниях. В марте 1919 года Новгородов опубликовал несколько статей, в которых требовал создания кафедры якутского языка при Иркутском государственном университете, а также отметил сходство современного якутского и языка орхоно-тюркских памятников, подтверждённое более поздними работами других исследователей.

В сентябре 1919 года Новгородов приехал в Якутск и присоединился к якутскому культурно-просветительному обществу «Саха аймах». Так как правительство Колчака не поддерживало идеи Новгородова, он приветствовал возвращение советской власти. В это же время Новгородов развивает бурную общественную и научную деятельность; он руководит подотделом по научному исследованию Якутской губернии, заведует его лингвистической секцией, участвует в научной экспедициях в восточные улусы Якутии, ведёт лекции на агитационно-политических и педагогических курсах, занимает должность председателя комиссии по составлению учебников на якутском языке. Так как в Якутии были проблемы с типографским оборудованием, в 1920 году Новгородову была поручена его закупка в Центральной России.

В 1922 году выходит второй, переработанный якутский букварь Бастаанны сурук-бичик. В том же году, якутский язык стал преподаваться в школах Якутской ССР. В 1923 году новый якутский шрифт был подготовлен в Петрограде, тогда же был опубликован ещё один букварь сурук-бичик и книга для чтения Аагар кинигэ. Этот букварь был гораздо лучше других и состоял из пяти частей: художественная литература, история, география, мкдицина и фольклор. В 1923—1924 годах букварь был распространён по всей Якутии и широко применялся в местных ликбезах. После того, как новое типографское оборудование было завезено в республику, у местных жителей появилась возможность издавать свои книги и газеты. В конце 1923 года стала выходить республиканская газета «Кыым» — на новгородовском варианте алфавита. До 1930 года, когда Якутия перешла на Яналиф, на новгородовском алфавите было издано более 200 книг, включая 30 учебников. Новый алфавит стал большим толчком в развитии якутской культуры.

В 1922 году Новгородов окончил университет и вместе с М. К. Амосовым представлял Якутию в Народном комиссариате по делам национальностей. Он принимал участие в установлении границ ЯССР. Также Новгородов был избран Якутским губернским съездом ревкома в депутаты XI съезда РКП(б). Семён Новгородов умер от острой уремии 28 февраля 1924 года. .[1]


4. Статьи

  • Основные задачи якутской интеллигенции
  • Якутский язык и грамота в качестве необязательных предметов
  • Первые шаги якутской письменности
скачать

Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 09.07.11 16:00:20

Похожие рефераты: Свашенко Семён Андреевич, Фаддеев Семён Андреевич, Елистратов Семён Андреевич, Фадеев Семён Андреевич, Салтыков Семён Андреевич, Порошин Семен Андреевич, Урусов Семён Андреевич, Прохоренко Семён Андреевич, Валуйский Семён Андреевич.

Категории: Персоналии по алфавиту, Учёные по алфавиту, Умершие в 1924 году, Лингвисты России, Родившиеся 13 февраля, Умершие 28 февраля, Родившиеся в 1892 году, Лингвисты СССР, Тюркологи, Родившиеся в Якутии, Якутский язык.

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.