Загрузка...
скачать
Реферат на тему:

Ман, Наталия



План:

    Введение
  • 1 Биография
  • 2 Переводы
    • 2.1 Переводы с английского
      • 2.1.1 Сомерсет Моэм
    • 2.2 Переводы с немецкого языка
      • 2.2.1 Вольфганг Борхерт
      • 2.2.2 Иоганн Вольфганг Фон Гете
      • 2.2.3 Хаймито фон Додерер
      • 2.2.4 Томас Манн
      • 2.2.5 Фридрих Шиллер

Введение

Наталия Ман (псевдоним, настоящее имя — Наталия Семёновна Вильям-Вильмонт; род. 1908) — переводчик.


1. Биография

2. Переводы

2.1. Переводы с английского

2.1.1. Сомерсет Моэм

  • Луна и грош

2.2. Переводы с немецкого языка

2.2.1. Вольфганг Борхерт

  • В мае куковала кукушка
  • Гамбург
  • Город
  • Мимо, мимо
  • Останься, жираф
  • Писатель
  • Иисус отказывается
  • На улице перед дверью (пьеса)

2.2.2. Иоганн Вольфганг Фон Гете

  • Ко дню Шекспира
  • Новелла

2.2.3. Хаймито фон Додерер

  • Слуньские водопады

2.2.4. Томас Манн

  • Лотта в Веймаре
  • Признания авантюриста Феликса Круля
  • Смерть в Венеции

Романы:

  • Будденброки
  • Доктор Фаустус, сопереводчик С. Апт

2.2.5. Фридрих Шиллер

  • Разбойники, сопереводчик М. Достоевский (Стихотворения)
скачать

Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 14.07.11 05:04:55

Похожие рефераты: Наталия Сац, Наталия, Наталия Гордиенко, Наталия Рогоза, Рогоза Наталия, Наталия (село), Гинзбург Наталия, Наталия Егорова.

Категории: Переводчики России, Столетние долгожители.

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.