Загрузка...
скачать
Реферат на тему:

Мишкинис, Мотеюс



Моте́юс Мишки́нис (лит. Motiejus Miškinis; 8 января 1898(18980108), дер. Юкненай, ныне Утенский район — 3 марта 1974, там же) — литовский педагог, литературный критик, переводчик; старший брат поэта, прозаика, переводчика Антанаса Мишкиниса.

Биография

В 1915 году закончил гимназию в Даугавпилсе. Поступил в Московский университет, но учёбу не закончил.

Добровольцем участвовал в боях за независимость Литвы. Работал на административной и дипломатической (секретарь консульства и вице-консул в Гамбурге) работе. В 1927 году закончил Литовский университет в Каунасе. Работал учителем, служил в Министерстве просвещения (1930–1940). Во время Второй мировой войны преподавал русскую литературу в Вильнюсском университете (1941–1943).

После войны обосновался в родных краях. В последние годы жизни преподавал французский язык в школе в деревне Юкненай и переводил русских классиков.

Похоронен в деревне Вайасишкис Зарасайского района.


Творчество

В межвоенные годы редактировал журнал для школьников „Šviesos keliai“, выступал в печати в качестве литературного критика и литературоведа. Статьи, отличавшиеся филологической эрудицирей, публиковал в газете «Литературос науенос» («Литературные новости»; „Literatūros naujienos“), в других изданиях („Darbai ir dienos“, „Šviesos keliai“, „Pjūvis“). Писал о творчестве Балиса Сруоги, Фаустаса Кирши, Винцаса Миколайтиса-Путинаса, Антанаса Венуолиса.

Выпустил книгу „Didžiųjų rašytojų siluetai“ («Силуэты великих писателей», 1936) о Ф. Р. Шатобриане, Байроне, Н. В. Гоголе, Ф. М. Достоевском, Л. Н. Толстом, позднее — учебник литовской литературы („Lietuvių literatūra“, 1939).

Перевёл поэму Н. В. Гоголя «Мёртвые души» (1938). Его перевод ознаменовал новый уровень развития литовского художественного перевода и выдержал не менее шести изданий.

Перевёл также роман Ф. М. Достоевского «Братья Карамазовы» (1960, второе издание литовского перевода — 1976) и произведения других русских классиков (Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, И. А. Бунин, Л. Н. Андреев), также Максима Горького, Л. М. Леонова.

скачать

Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 15.07.11 05:16:58

Похожие рефераты: Валанчюс Мотеюс, Густайтис Мотеюс, Мотеюс Валанчюс, Шумаускас Мотеюс, Шумаускас Мотеюс Юозович.

Категории: Персоналии по алфавиту, Родившиеся 8 января, Писатели по алфавиту, Литературные критики по алфавиту, Умершие 3 марта, Родившиеся в 1898 году, Переводчики Литвы, Умершие в 1974 году, Литературные критики Литвы, Родившиеся в Утянском районе, Умершие в Утянском районе.

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.