![]()
Загрузка...
| Реферат на тему: Сруога, БалисПлан:
ВведениеБа́лис Сруо́га (лит. Balys Sruoga; 21 января (2 февраля) 1896, дер. Байбокай Поневежского уезда Ковенской губернии, ныне Биржайский район — 16 октября 1947, Вильнюс) — литовский писатель, литературный критик, литературовед, театровед, драматург, публицист, переводчик; доктор философских наук (1924). 1. Биография
«Литовский театр в Петербурге» (1930). Обложка
Учился в реальной гимназии в Поневеже, затем поступил в Лесной институт в Петрограде (1914), позднее изучал литературу на историко-филологическом факультете Петроградского и Московского университета (1916—1918). Познакомился с Юргисом Балтрушайтисом, через него — с Константином Бальмонтом и Вячеславом Ивановым. Принимал участие в подготовке, по инициативе Максима Горького, антологии литовской литературы на русском языке. В 1918 году вернулся в Литву. Один из инициаторов создания сатирического театра «Вилколакис» (1919—1925). В 1921—1924 учился в Мюнхенском университете. С 1924 преподавал в Литовском университете в Каунасе, с 1930 носившего название Университета Витаутаса Великого, русский фольклор и литературу, курс истории театра, вёл семинар по театроведению. Профессор Университета Витаутаса Великого (с 1932). В 1940—1943 и после войны (1945—1947) преподавал в Вильнюсском университете. В 1943—1945 узник гитлеровского концлагеря в Штутгофе. Жена писателя историк Ванда Даугирдайте-Сруогене (1899—1997) в 1944 году с приближением советских войск к Литве выехала на Запад и умерла в Соединённых Штатах. Балис Сруога похоронен на кладбище Росса (Расу) в Вильнюсе. На стене дома в Вильнюсе на улице Тауро (Tauro g. 10), в котором писатель жил в 1940—1943 и 1945—1947 годах, установлена мемориальная плита. Имя Балиса Сруоги носит одна из аудиторий филологического факультета Вильнюсского университета. В вестибюле филологического факультета среди фигур знаменитых преподавателей университета изображён писатель (сграффито Р. Гибавичюса; 1990). В доме, который в Каунасе в 1938 построили Балис Сруога Ванда Даугирдайте-Сруогене и в котором супруги прожили до 1940 года, с 1966 года действует дом-музей[1]. 2. Творчество
Могила на кладбище Росса (скульптор Пятрас Александравичюс)
С 1911 печатал в журнале для учащихся «Аушрине» („Aušrinė“), газете «Ригос науенос» („Rygos naujienos“) и других периодических изданиях корреспонденции, статьи и стихотворения, в которых подражал Майронису и литовским народным песням. В сборниках стихов «Солнце и песок» (1920), «Тропами богов» (1923) преобладают полутона и эмоциональная непосредственность. В исторических драмах «В тени исполина» (1932), «Страшная ночь» (1935), «Радвила Перкунас» (1935), «Доля предрассветная» (1945), «Казимир Сапега» (1947) рисуются судьбы литовского народа в поворотные моменты истории. Осталась незавершённой начатая после войны пьеса о Варваре Радзивилл. Переводил на литовский язык стихотворения Юргиса Балтрушайтиса, Александра Блока, Валерия Брюсова, Вячеслава Иванова, Фёдора Сологуба, также Шарля Бодлера и Поля Верлена, Генриха Гейне и Новалиса. Перевёл на литовский язык «Слово о полку Игореве». На русский язык перевёл несколько стихотворений литовских поэтов для сборника «Отечество. Пути и достижения национальных литератур России» под редакцией проф. И. А. Бодуэн де Куртенэ, проф. Н. А. Гредескула, Б. А. Гуревича, кн. П. Д. Долгорукова, проф. В. Н. Сперанского (1916). Написанная в ироническом ключе мемуарная книга о Штутгофе «Лес богов» (написана в 1945, опубликована в 1957) раскрывает трагизм обесчеловечения человека; переведена на многие языки, включая русский (перевод Григория Кановича и Фёдора Шуравина, 1957). На русский язык переводились также стихотворения Сруоги (переводы Ильи Сельвинского, Л. Миля). Работы Сруоги о театре заложили основу литовского театроведения. Автор «Истории русской литературы» (т. 1—2, 1931—1933), в основу которой легли его лекции. 3. Издания
3.1. Дебютная книга
3.2. Сборники стихотворений
3.3. Пьесы
3.4. Лес богов
3.5. Критика, литературоведение, театроведение
Примечания
Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 10.07.11 03:27:26 Похожие рефераты: Дварионас Балис, Балис Дварионас. Категории: Персоналии по алфавиту, Умершие в 1947 году, Писатели по алфавиту, Умершие в Вильнюсе, Писатели Литвы, Драматурги Литвы, Родившиеся 2 февраля, Родившиеся в 1896 году, Эссеисты, Умершие 16 октября, Литовские писатели, Литературоведы Литвы, Переводчики Литвы, Родившиеся в Ковенской губернии, Родившиеся в Биржайском районе, Эссеисты Литвы, Театральные критики Литвы. Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike. |