Загрузка...
скачать
Реферат на тему:

Смерть Артура



План:

    Введение
  • 1 Текст
  • Источники
  • 3 Состав
  • 4 Экранизации

Введение

«Смерть Артура» (среднефранц. Le Morte Darthur) — рыцарский роман Томаса Мэлори, итоговое произведение артуровского цикла.

Король Артур. Фреска в Палаццо Тринчи (Фолиньо, Италия)

1. Текст

Уже в 1485 году вышло первопечатное издание Уильяма Кэкстона. Книга пользовалась большой популярностью и подверглась переизданию (с изменениями) в 1498, а затем в 1529 годах (издатель - Винкин де Ворд).

В 1934 году была обнаружена «Винчестерская рукопись», показавшая, что первопечатный текст значительно искажен. В 1947 году рукопись опубликовал видный медиевист Евгений Винавер, который доказывал, что «Смерть Артура» — не роман, а что-то вроде «собрания сочинений», сборник самостоятельных, тематически связанных, но не объединённых сюжетно произведений. Позицию Винавера подвергли критике Роберт Лумянски и его школа, а также некоторые другие учёные (в их числе, например, К. С. Льюис). В конце концов возобладала очищенная от крайностей точка зрения Винавера.

Король Артур и рыцари Круглого Стола

«Смерть Артура» была начата, вероятно, в 1450-х годах, пока Мэлори находился в заключении, и закончена в 1469-1470.


Источники

Уильям Кэкстон как бы не замечает литературы о короле Артуре на английском языке: «Много славных книг писано о нём и о его благородных рыцарях на французском языке, кои я видел и читал за морем, но на нашем родном языке их нет. …есть иные и по-английски, но далеко не все». Артуровских романов на английском языке было создано совсем немало (до нас дошло около тридцати), но не было ничего похожего на французские обобщающие своды типа «Вульгаты». Тем не менее Мэлори непосредственно использовал две одноимённые поэмы («Смерть Артура»), одна в аллитеративном стихе, второй половины XIV в., другая в восьмистрочных строфах, ок. 1400. Новация Мэлори состоит в том, что он писал прозой (из английских романов бретонского цикла до Мэлори прозой написан лишь один, «Мерлин», почти дословный перевод второго романа «Вульгаты», на 20 лет раньше «Смерти Артура»).

Французские источники Мэлори во всех случаях сокращает, иногда очень значительно («Книга о Тристраме» уменьшилась в шесть раз).

Обри Бердслей. Смерть Артура

3. Состав

Повесть о короле Артуре (Fro the Maryage of Kynge Uther unto Kyng Arthure that Regned Aftir Hym and Ded Many Batayles). Первая по порядку содержания и вторая по порядку написания (согласно Винаверу). Источником для неё послужило так называемое «Продолжение Мерлина», французский роман, созданный как часть цикла, задуманного в противовес «Вульгате».

Повесть об Артуре и Луции (The Noble Tale Betwyxt Kynge Arthure and Lucius the Emperor of Rome). Согласно Винаверу, это первое по времени создания произведение.

Повесть о Ланселоте Озерном (The Noble Tale of Sir Launcelot Du Lake). Источник третьей повести Мэлори — какой-то не дошедший до нас вариант «Романа о Ланселоте», центральной части «Вульгаты». Мэлори здесь обрубил всю предысторию, включая воспитание Ланселота у Девы Озера и перипетии его любви к королеве.

Повесть о сэре Гарете Оркнейском (The Tale of Sir Gareth of Orkney). Источник не установлен, но сюжетный архетип очевиден — рыцарская инициация юного и никому не известного героя, иногда подкидыша, иногда бастарда, иногда сироты, либо не ведающего, либо скрывающего свою родословную. У истоков этого сюжета стоит «Персеваль» Кретьена де Труа, его можно обнаружить в «Прекрасном Незнакомце» Рено де Боже, в «Идере» и др. Гарет под именем Бомейн Прекрасные Руки целый год живёт при кухне у короля Артура, затем берётся за опасный подвиг, доказывает свою рыцарскую полноценность силой руки и обходительностью нрава, завоевывает сердце благородной девицы Лионессы, открывает своё настоящее лицо.

Книга о Тристраме (The Fyrst and the Secunde Boke of Syr Trystrams de Lyones). Источник — прозаический «Роман о Тристане». Мэлори окончательно снимает трагизм легенды, отбрасывает скорбный финал — Тристрам и Изольда остаются живы и здоровы.

Повесть о Святом Граале (The Noble Tale of the Sankgreal). Источник — четвёртая часть «Вульгаты», «Поиски Святого Грааля». Здесь Мэлори наименее оригинален, он не решается ни на какие нововведения, однако решительно сокращает нравоучительный комментарий к сюжету, что само по себе меняет акценты.

Повесть о Ланселоте и королеве Гвиневере (Sir Launcelot and Queen Gwenyvere). Источник — заключительный роман «Вульгаты», «Смерть Артура», с которым Мэлори обращается весьма вольно.

Джеймс Эрчер. Смерть Артура

Смерть Артура (The Dethe of Arthur). Источник — опять же французская «Смерть Артура», но и одноимённая английская строфическая поэма.


4. Экранизации

  • В 1954 году на экраны вышел фильм Ричарда Торпа «Рыцари Круглого Стола», снятый по мотивам книги Мэлори.
  • Наиболее близко «Смерти Артура» следует другая экранизация — «Экскалибур», режиссёр Джон Бурман (1981).
  • Фильм А. Фукуа «Король Артур» (2004) - является вольной трактовкой и следует "более реалистичной" трактовки событий
скачать

Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 12.07.11 15:15:38

Похожие рефераты: Бой у Порт-Артура, Медаль Артура Л Дэя, Стипендия Мак-Артура, Остров Артура, Меч короля Артура (фильм), Премия Артура Кларка, Порт-Артура оборона, Оборона Порт-Артура.

Категории: Рыцарские романы, Средневековая литература, Романы на английском языке, Книги Артурианы, Романы XV века, Книги 1485 года.

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

Рейтинг@Mail.ru