Опубликовать

скачать

Реферат на тему:

Мартынов, Леонид Николаевич



План:

    Введение
  • 1 Биография
  • 2 Награды и премии
  • 3 Адреса
  • 4 Музыкальные произведения на стихи поэта
  • 5 Память о поэте
  • 6 Интересные факты
  • 7 Библиография
    • 7.1 Стихотворения, поэмы, проза
    • 7.2 Книги переводов
    • 7.3 О поэте
  • Примечания

Введение

Леонид Мартынов в юности. Фото 1920-х годов

Леони́д Никола́евич Марты́нов (9 (22) мая 1905 год, Омск — 21 июня 1980, Москва) — русский поэт.


1. Биография

Родился 9 (22) мая 1905 года в Омске в семье гидротехника путей сообщения Николая Ивановича Мартынова и дочери военного инженера, учительницы Марии Григорьевны Збарской в Омске. Сибирский род Мартыновых идёт от «владимирского коробейника-книгоноши Мартына Лощилина, осевшего в Семипалатинске».[1]

Дебютировал в печати в 1921 году заметками в омских газетах «Сигнал», «Гудок», «Рабочий путь». Первые стихотворения были напечатаны в сборнике «Футуристы», изданном в походной типографии агитпарохода «III Интернационал». Входил в футуристическую литературно-художественную группу «Червонная тройка» (1921—1922), куда входили также В. Уфимцев, В. Я. Шебалин и Н. А. Мамонтов. В конце 1921 года вслед за Н. А. Мамонтовым уезжает поступать во ВХУТЕМАС, однако оба они вскоре вернутся из-за неустроенности быта. Став в 1924 году разъездным корреспондентом газеты «Советская Сибирь» (Новониколаевск), Мартынов исколесил всю Западную Сибирь и Казахстан. Участвовал в геологических экспедициях. В 1927 году редактор «Звезды» Н. С. Тихонов напечатал стихотворение «Корреспондент», первая публикация за пределами Сибири. В 1930 году в Москве вышла первая книга Мартынова — очерки о Прииртышье, Алтае и Казахстане «Грубый корм, или Осеннее путешествие по Иртышу» (Москва, «Федерация», 1930). В 1932 году сдал в редакцию «Молодой гвардии» книгу «новелл о любви и ненависти в годы начала социалистической перестройки», которую так и не напечатали и которая считается ныне пропавшей.

В 1932 году был арестован по обвинению в контрреволюционной пропаганде и осужден по делу так называемой «Сибирской бригады» по статье 58/10 УК РСФСР к высылке на три года в Северный край.[2] (Реабилитирован прокуратурой СССР 17 апреля 1989 года посмертно). Административную ссылку провёл в Вологде, где жил с 1932 до 1935 год. Работал в местной газете «Красный Север», где и встретился с будущей женой, Ниной Поповой. После ссылки они вдвоём вернулись в Омск.

Началом «настоящей литературной известности» поэт называет публикации «Увенькая» и «Тобольского летописца» в «Сибирских огнях» В. Итина в 1936 г. По словам поэта, Вивиан Итин сыграл большую роль в его жизни. («…Нас объединяли многие творческие и, я бы сказал, политические, государственные интересы»[3]).

В 1939 году к Мартынову пришла литературная известность: вышла книга «Стихи и поэмы» (Омск, 1939). Поэмы с исторической сибирской тематикой заметил и оценил К. М. Симонов в рецензии «Три поэмы» («Литературная газета», июль 1939). На следующий год выходят исторический очерк об Омске «Крепость на Оми» и книги «Поэмы» (вышли одновременно в Москве и Омске).

В 1942 году. благодаря хлопотам писателя А. Калинченко [4] был принят в Союз писателей СССР. В 1943 году К. М. Симонов предложил своё место фронтового корреспондента в «Красной Звезде». Мартынов вернулся в Омск «за вещами», но был тут же призван в армию, в Омское пехотное училище. По состоянию здоровья был освобождён от военной службы, и служил как литератор — писал историю училища.

Сборник «Лукоморье», «зарезанный» А. А. Фадеевым, усилиями нового председателя Союза писателей СССР Н. С. Тихонова вышел в 1945 году. В феврале 1946 года Л. Н. Мартынов переезжает в Москву.

В декабре 1946 году в «Литературной газете» вышла разгромная статья В. М. Инбер о книге стихов «Эрцинский лес» (Омск, 1946)[5]. После резкой критики и «проработки» в Москве, Омске и Новосибирске тираж книги был уничтожен, и доступ к печати закрылся на девять лет. Всё это время поэт пишет «в стол» и зарабатывает переводами.

Переводил на русский язык стихотворения английских (Ч. Дибдин, А. Теннисон), чешских (Ян Неруда), чилийских (Пабло Неруда), венгерских (Э. Ади, А. Гидаш, Д. Ийеш, Ш. Петефи, И. Мадач, Й. Аттила), литовских (Э. Межелайтис), польских (Я. Кохановский, А. Мицкевич, Ю. Тувим, Ю. Словацкий, Ю. Пшибось, А. Важик, Ц. Норвид, К. Галчинский), французских (А. Рембо, В. Гюго, Ш. Бодлер), итальянских (С. Квазимодо, А. Северини), югославских (О. Жупанчич, М. Крлежа) и других поэтов. По словам Л. М., он перевёл около ста тысяч стихотворных строк. За переводческую деятельность награждён правительством Венгрии орденами «Серебряный Крест»[6] (1949), «Золотая Звезда» (1964) и «Серебряная Звезда» (1970).

Первая книга после вынужденного простоя вышла в 1955 году Книга «Стихи» была «первым поэтическим бестселлером» после войны, сразу стала редкостью[7]. В 1957 г. она была переиздана. После этого Мартынова стали печатать так часто, что Ахматова по этому поводу с неудовольствием заметила, что «поэту вредно часто печататься»[8]. Несмотря на признание, поэт ведет закрытый образ жизни, и уже при жизни его называют не иначе как «тихий классик».[9]

Мартынов пишет повество­вательные и описательные стихи, но преоб­ладают у него такие, в которых конкретное происшествие служит толчком для философ­ского анализа — в форме непосредственного размышления или в образной форме. … В богатстве образного языка Мартынова отражается и современная цивилизация, и природа; звукового воздействия он достигает с помощью аллите­раций и выстраивания словесных рядов.

Казак В. Лексикон русской литературы XX века. М., 1996. С. 256.[10]

Л. Мартынов. Москва, апрель 1963 г. Фото В. Уткова

Историки литературы часто упоминают имя Мартынова в связи с выступлением на общемосковском собрании писателей 1958 года, где речь шла о Б. Л. Пастернаке. Вернувшегося только что из Италии Л. Мартынова вызвали на трибуну рассказать об отношении итальянцев к Пастернаку. Мартынов выразил раздражение «сенсационной трескотнёй» заграничной печати вокруг одного имени. Сообщество литераторов простило это выступление Мартынову, который искренне не любил Пастернака.[11][12]

В 1960—1970 гг. пишет книгу мемуарной прозы, которую задумывал назвать «Стоглав». Сам поэт писал, что «Стоглав» «касается не только возникновения того или другого моего стихотворения, но, будучи правдив и ясен, по возможности — всего строя жизни»[13]. Однако время и цензура не позволили напечатать все главы одновременно, потому последовательность глав нарушена. Первый сборник автобиографических новелл «Воздушные фрегаты» вышел в 1974 г. По красоте стиля и широте охвата его можно назвать «энциклопедией» жизни омских художников 1920-1940-хх годов. Второй сборник новелл — «Черты сходства» — вышел уже после смерти поэта (М., Современник, 1982). И, наконец, спустя четверть века, в 2008 году были напечатаны все остальные новеллы книги «Стоглав» (М., Вече, 2008).

В 1979 году умирает жена Нина, а 21 июня 1980 года и сам поэт. Похоронен в Москве на Востряковском кладбище.

В тот момент, когда трагически ощущался уход великих русских поэтов XX века, особенно драгоценным было присутствие каждого, удерживающего традицию, успевшего подышать воздухом поэтического обновления начала века. Леонид Мартынов был одним из последних.

Шайтанов И. Леонид Мартынов //Русская литература XX века. М., 2007. С.374[14]


2. Награды и премии

  • Государственная премия СССР (1974) — за книгу стихов «Гиперболы» (1972)
  • Государственная премия РСФСР имени М. Горького (1966) — за книгу стихов «Первородство»
  • Три ордена Трудового Красного Знамени (1964, 1970, 1975)
  • «Серебряный Крест» (Орден труда с рубинами, 1949 г.), «Золотая Звезда» (1964 г.) и «Серебряная Звезда» (1970 г.) (все — Венгрия)
  • Орден Кирилла и Мефодия I степени (Болгария) (1976)

3. Адреса

«Жилой дом А. П. Вальса» с мемориальной доской, напоминающей, что «здесь жил поэт Л.Мартынов»
(ул. Красных Зорь, 30)

Омск

  • 1905—1909 — ул. Лагерная (ныне — ул. Жукова)
  • 1909—1932, 1935—1946 — ул. Красных Зорь, д. 30 (до 1919 г. — Никольский проспект). Памятник истории и культуры «Жилой дом А. П. Вальса» [15], сохранившийся одноэтажный деревянный дом; ныне находится под угрозой сноса[16][17].

Москва

  • 1946—1957 — ул.11-ая Сокольническая, д. 11, кв. 11 (ныне — ул. 4-я Сокольническая; дом не сохранился)
  • 1957—1980 — Ломоносовский пр.

4. Музыкальные произведения на стихи поэта

На стихи Мартынова написано немного песен. Одним из первых музыкальных произведений стала кантата И. Дунаевского «Мы придём!» (1945). Кантата была написана в годы войны и отличается «драматическим пафосом и скорбной торжественностью»[18].

В пятидесятые годы М. Таривердиев написал вокальный цикл на стихи «Вода», «Листья», «Вечерело». У барда В. Берковского есть песня «Ты относишься ко мне, как к полям…». В 1980-х В. Бутусов (рок-группа «Наутилус Помпилиус») в первом альбоме «Переезд» использовал венгерскую поэзию в переводе Мартынова («В итальянской опере», «Битва с магнатом», «Музыка», «Ястребиная свадьба»). В следующих альбомах «Наутилус» так же прибегал к поэтическим переводам Мартынова — «Князь тишины» Эндре Ади стал заглавной песней для пятого альбома «Наутилуса».

Александр Локшин написал симфонию № 9 для баритона и струнного оркестра на стихи Леонида Мартынова[19]. Антон Шатько — песню «Нежность»[20].

Опера Андрея Семёнова «Омский пленник»[21] (Правдивая история об Увенькае, воспитаннике азиатской школы толмачей в городе Омске) (1996—1997).[22]


5. Память о поэте

Памятник Л.Мартынову в доме-музее Ш.Петёфи (г. Кишкёрёш, Венгрия). Скульптор Т.Сабо
Мемориальный камень Л.Мартынову. Фото 2010 года
  • В 1985 г. в доме-музее Ш. Петёфи в Кишкёрёшё (Венгрия) был открыт «парк» из скульптурных портретов крупнейших поэтов разных стран, переводивших Петёфи. 26 июля 1985 г. были установлены первые три памятника: поэтам Джузеппе Касони (Италия), Л. Мартынову и Ивану Вазову (Болгария). Памятник Л. Мартынову выполнил скульптор Тамаш Сабо (Tamás Szabó)[23]. В настоящее время в «парке» увековечены 14 переводчиков поэзии Петёфи. Эта венгерская скульптура остаётся единственным в мире памятником Л. Мартынову.
  • В 1995 году именем поэта назван бульвар в Омске. Поэт на этой улице не жил, но жил недалеко отсюда, на ул. Красных Зорь, д. 30 (бывший Никольский проспект). В начале бульвара в 2001 году был заложен памятный камень (трехтонный базальтовый камень) со словами на гранитной доске: «Капитану воздушных фрегатов Леониду Мартынову от омичей». Сегодня на бульваре Мартынова есть целая аллея литераторов: установлены памятные знаки-камни литераторам, чьи судьбы связаны с Омском: Л. Мартынову, П. Васильеву, П. Драверту, Г. Вяткину, А. Сорокину, И. Анненскому, Т. Белозёрову, Р. Рождественскому, А. Кутилову и другим.
  • Имя поэта присвоено одной из муниципальных библиотек Омска.[24]
  • В Омске, как правило — в мае, проходят «Мартыновские чтения». Всего они были четырежды: в мае 1983, 1985, 1995 и 2005 гг. В 2005 г. они проходили в рамках юбилейных мероприятий, посвящённых 100-летию Мартынова. Исследователи сетуют, что литературное наследие Мартынова обширно, что ещё не всё напечатано, и многое затерялось в старых отечественных изданиях.

6. Интересные факты

  • 11 лет Мартынов жил в Москве по адресу 11-ая Сокольническая улица, дом номер 11, квартира номер 11, комната площадью 11 квадратных метров. Число одиннадцать поэт считал счастливым. И завещал в день смерти положить ему на грудь одиннадцать камней из своей коллекции.[25]
  • В юности Мартынов, катаясь на лодке с другом на Иртыше, из озорства «срезал нос» глиссеру, на котором, как потом выяснилось, находился и наблюдал за происходящим сам адмирал Колчак. На причале друзей поджидали офицеры с глиссера. Однако Верховный правитель сказал им: «Пропустите господ гимназистов!», и инцидент был исчерпан.[26]
  • В 1932 г. «антисоветский ссыльный литератор» Мартынов писал ходатайство о переводе его вне Севкрая. Спустя год Москва разрешила: «Можно направить в Ср. Азию». Однако за прошедшее время коренным образом изменилась личная жизнь поэта, и он написал новое заявление с просьбой оставить его в Вологде.
  • В молодости подписывался псевдонимами Александр Гинч, Мартын Леонидов.
  • Друзья Л. Мартынова, писатели, композиторы и художники:

А.Сорокин, Г.Вяткин, Я.Озолин, В.Уфимцев, В.Шебалин, С.Марков, Н.Мамонтов, Б.Жезлов, Н.Калмыков, В.Итин, К.Коничев, Н.Тихонов, П. Л. Драверт, А.Калинченко, А.Гидаш и А.Кун, С.Кирсанов, И.Эренбург, Б.Слуцкий, Н.Чуковский, В.Утков.

  • В. Бутусов в первом альбоме «Наутилуса» использовал стихи венгерских поэтов в переводе Мартынова.
  • Юрий Визбор высоко ценил поэмы Л. Мартынова, особенно «Тобольского летописца», и за день до смерти, в больнице, читал эту поэму вслух. [27]
  • Б. Слуцкий написал стихотворение «О Л. Н. Мартынове», которое имело подзаголовок «Статья»

Мартынов знает какая погода
Сегодня в любом уголке земли:
Там, где дождя не дождутся по году,
Там, где моря на моря натекли.

Идёт Мартынов мрачнее тучи.
— ?
— Над всем Поволжьем — ни тучи,
Или: — В Мехико-сити мороз,
Опять бродяга в парке замерз.

Подумаешь, что бродяга Гекубе?
Небо над нами все голубей.
Рядом с нами бодро воркует
Россыпь общественных голубей.

Мартынов выщурит синие, честные,
Сверхреальные свои глаза
И шепчет немногие ему известные
Мексиканские словеса.

Тонко, но крепко, как ниткой суровой,
Он связан с этой зимой суровой,
С тучей, что на Поволжье плывёт,
Со всем, что на этой земле живёт.


7. Библиография

Автограф поэта

7.1. Стихотворения, поэмы, проза

  • Грубый корм, или Осеннее путешествие по Иртышу: [Очерки] М.: Федерация, 1930.
  • Стихи и поэмы. Омск: Областное издательство, 1939.
  • Крепость на Оми: [Исторический очерк]. Омск: Омское областное государственное издательство, 1939 (на обложке: 1940).
  • Поэмы. Омск: Государственное издательство, 1940.
  • Поэмы. М.: Советский писатель, 1940.
  • За Родину: Стихи. Омск, Омгиз, 1941.
  • Мы придём: Книга стихов. Омск: Областное государственное издательство, 1942.
  • Вперёд, за наше Лукоморье! Омск, Омгиз, 1942.[28]
  • Жар-цвет: Книга стихов. Омск: Областное государственное издательство, 1943 (на обложке: 1944).
  • Повесть о Тобольском воеводстве Омск: Омгиз, 1945 (переиздание: Новосибирск, Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1970).
  • Лукоморье: Книга стихов. М.: Советский писатель, 1945.
  • Эрцинский лес: Книга стихов. Омск: ОмГИЗ, 1945 (на обложке: 1946).
  • Стихи. М.: Молодая гвардия, 1955 (переиздание: 1957).
  • Лирика: Книга стихов. М.: Советский писатель, 1958.
  • Стихотворения. М.: Художественная литература, 1961 (Серия «Библиотека советской поэзии»).
  • Новая книга. Книга стихов. М.: Московский рабочий, 1962.
  • Поэмы / [Вступительная статья С. Залыгина]. Новосибирск: Зап.-Сиб. кн. изд-во, 1964.
  • Стихи. М.: Правда, 1964 (Б-ка «Огонёк»).
  • Первородство: Книга стихов. М.: Молодая гвардия, 1965.
  • Стихотворения и поэмы в 2-х томах. М.: Художественная литература, 1965.
  • Голос природы. Книга стихов. М.: Советский писатель, 1966.
  • Стихотворения. М.: Художественная литература, 1967 (серия «Библиотечка русской советской поэзии в 50 книжках»).
  • Людские имена: Книга стихов. М.: Молодая гвардия, 1969.
  • Во-первых, во-вторых и в-третьих: Стихи разных лет. М.: Молодая гвардия, 1972.
  • Гиперболы: Книга стихов. М.: Современник, 1972 (переиздание: Стихи. М.: Современник, 1978).
  • Избранная лирика. М.: Детская литература, 1973.
  • Воздушные фрегаты: Книга новелл. М.: Современник, 1974.
  • Пути поэзии. М.: Советская Россия, 1975 (Писатели о творчестве).
  • Земная ноша: Книга стихов. М.: Современник, 1976.
  • Собрание сочинений: В 3 т. М.: Художественная литература, 1976—1977.
  • Узел бурь: Книга стихов. М.: Современник, 1979.
  • Золотой запас: Книга стихов. М.: Советский писатель, 1981.
  • Черты сходства: Новеллы. М.: Современник, 1982.
  • Река Тишина: Стихотворения и поэмы, 1919—1936. (Предисловие С.Залыгина) М.: Молодая гвардия, 1983 (серия «В молодые годы»).
  • Стихотворения и поэмы. М.: Современник, 1985 (Библиотека поэзии «Россия»).
  • Воздушные фрегаты: Новеллы. Омск: Омское книжное издательство, 1985.
  • Стихотворения и поэмы. Л.: Советский писатель, 1986 (Библиотека поэта. Большая серия).
  • Стихотворения. М.: Советская Россия, 1987 (серия «Поэтическая Россия»).
  • Избранные произведения в двух томах. М.: Художественная литература, 1990.
  • Дух творчества: Стихотворения, поэмы. М.: Русская книга, 2000.
  • У дверей вечности: Стихотворения. М.: ЭКСМО-Пресс, 2000.
  • «Буря календарь листала…» М.: Молодая гвардия, 2005.
  • Избранное. М.: Мир энциклопедий Аванта +, Астрель, 2008 (серия «Поэтическая библиотека»).
  • Дар будущему: Стихи и воспоминания / Сост. Г. А. Сухова-Мартынова, Л. В. Сухова. М.: Вече, 2008.

7.2. Книги переводов

Большинство переводов вышли в коллективных сборниках переводов, хрестоматий, антологий. Ниже приведены семь книг переводов поэта.

  • Такташ Х. Стихи / Пер. с татар. Л. Мартынова. М., 1948.
  • Мадач Имре. Трагедия человека: Пьеса / Пер. с венг. Леонида Мартынова. М., 1964.
  • Поэты разных стран: Стихи зарубежных поэтов в переводе Леонида Мартынова. М.: Прогресс, 1964. (Серия «Мастера поэтического перевода», вып.2).
  • Такташ Х. Письма в грядущее: Стихотворения и поэмы / Пер. с татар. Л. Мартынова. Казань, 1971.
  • Ади Э. Стихи / Пер. с венг. Леонида Мартынова. М., 1975.
  • Межелайтис Э. Голос / Стихи в пер. Л. Мартынова. Вильнюс, 1977.
  • Вёрёшмарти М. Чонгор и Тюнде: Пьеса-сказка / Пер. с венг. Л. Мартынова. М., 1984.

7.3. О поэте

  • Никульков А. Леонид Мартынов. Новосибирск: Зап.-Сиб. кн.изд-во, 1969.
  • Дементьев В. В. Леонид Мартынов. Поэт и время. М.: Советский писатель, 1971 (1986 — издание второе, дополненное).
  • Лавлинский Л. Беседы с Леонидом Мартыновым // Поэт и критик. М.: Художественная литература, 1979. С. 3—56.
  • Лавлинский Л. Мастерская вулкана (Беседы с Леонидом Мартыновым) // Мета времени, мера вечности: Статьи о современной литературе. М.: Художественная литература, 1986.
  • Урбан А. Эпох соприкасатель (Леонид Мартынов) // В настоящем времени: Монография. Л.: Советский писатель, 1984. С. 210—253.
  • Павловский А. Мирознание Леонида Мартынова // Советская философская поэзия. (Очерки). Л.: Наука, 1984. С. 83—127.
  • Поварцов С. Над рекой Тишиной. Омск: Омское книжное издательство, 1988.
  • Капитан воздушных фрегатов: К 90-летию со дня рождения Л. Н. Мартынова / Сост. И. Девятьярова. Омск: Департамент культуры и спорта администрации г. Омска, 1995.
  • Сын Гипербореи: Книга о поэте. Омск: Инкомбанк, 1997.
  • Воспоминания о Леониде Мартынове. Сборник. / Составители Г. А. Сухова-Мартынова и В. Г. Утков. М.: Советский писатель, 1989.
  • Красников Г. Время собирать камни мироздания (Вступительная статья) // Л. Мартынов. Буря календарь листала. М.: Молодая Гвардия, 2005. С. 5—48. (недоступная ссылка — история)
  • Шайтанов И. Леонид Мартынов / Художественные поиски и традиции в современной поэзии //Русская литература XX века. Под ред. В. В. Агеносова. 11 кл. Ч.2. М.: Дрофа, 2007.[29]

Примечания

  1. Воздушные фрегаты: Книга новелл. — М.: Современник, 1974. С.21
  2. Мартынов так описал те события:
    …Мне сказали, что ко мне как к журналисту не имеется никаких претензий, а суть дела заключается в моей принадлежности к незаконной нелегальной группе «Памир». «Как, — сказал я, — нелегальной? О ней даже печаталось в газетах!» «Да, но она не была официально зарегистрирована», — сказали мне. «Я даже не знал этого, они без меня записали меня в группу», — сказал я. «Но вы не могли не знать, что член этой группы Павел Васильев занимался контрреволюционными хулиганствами — стрелял в портрет!» Я мог на это сказать только одно: я не знал. Я пытался защитить Пашку, говоря, что если он что-нибудь даже и делал, то делал по необразованности, хамству, по пьяной лавочке. «Вы не могли не знать, что, собираясь у Бессонова, члены этой группы занимались антисоветчиной». — «Я не принимал участия в таких сборищах, чтоб при мне занимались антисоветчиной». — «Как? Вы даже не слышали мерзких анекдотов Феоктистова?». Вот на это уж точно я не мог возразить ничего: слышал.
    Словом, мы загремели. Загремели на Север. Я, Сережа Марков, Анов и глупый бакенбардист Забелин. Но главные виновники происшествия усач Феоктистов, Юрочка Кариатида и Пашка остались целы и невредимы и ходили как ни в чем не бывало.

    Мартынов Л. 9 мая по старому стилю/«Знамя», 2005, № 5 - magazines.russ.ru/znamia/2005/5/mar8.html или см. книгу «Дар будущему», с.460

  3. Дар будущему: Стихи и воспоминания / Сост. Г. А. Сухова-Мартынова, Л. В. Сухова. — М.: Вече, 2008. С.449
  4. Андрей Калинченко — малоизвестный ныне иркутский писатель, автор повести «Аквамариновая река» (1940). Близкий друг Мартынова в то время. «Андрею я обязан многим» — так начинает Мартынов главу «Мой друг Андрюша» в книге «Стоглав»
  5. Инбер В. Уход от действительности // Литературная газета, 1946, 7 декабря. Вывод В. Инбер: «Нам с вами не по пути, Мартынов!»
  6. Позже был обменен на награду Социалистической Республики Венгрии — Орден труда с рубинами
  7. Евтушенко Е. Леонид Мартынов (Строфы века) - www.litera.ru/stixiya/articles/529.html
  8. Самойлов Д. Памятные записки. М., 1995. - www.akhmatova.org/articles/samojlov.htm
  9. А. М. Максимов. Любовь ушедшего века: Леонид Мартынов. (Радиопередача на Радио «Культура» от 26 марта 2009. - www.cultradio.ru/doc.html?id=232832 Аудиозапись доступна на сайте)
  10. Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. — М.: РИК «Культура», 1996. — 492 с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8. — С. 256.
  11. Лев Аннинский. Ребе-комиссар // День литературы. № 09 (109). 16-09-2005 - www.zavtra.ru/denlit/109/31.html
  12. Отношение Л. Н. Мартынова к Б. Л. Пастернаку — это отдельная тема существования равновеликих писательских пар в литературе. Примером таких пар, диалектическая связь между которыми — любовь-ненависть, были Толстой и Достоевский, Блок и Гумилёв, Есенин и Маяковский, Ахматова и Цветаева…

    <…>Мы не можем мерками одной эпохи судить о поступках и мотивах поведения людей иного времени, иного психологического, личностного, идейного контекста взаимоотношений между современниками, нередко соперников и конкурентов.

    <…>"Все мы хотели помочь Пастернаку выбраться из этой так называемой башни из слоновой кости, но он сам не захотел из этой башни на свежий воздух настоящей действительности…" В других обстоятельствах это ещё и мистический бумеранг, провиденциальная реминисценция слов самого Пастернака, сказанных им в своё время Мандельштаму: «То, что вы мне прочли, не имеет никакого отношения к литературе, поэзии. Это не литературный факт, но акт самоубийства…» И конечно, в словах Мартынова проскальзывает вполне понятная тень раздражения «сенсационной трескотнёй» заграничной печати вокруг одного имени… Но всё это, как говорится, «домашний, старый спор … славян между собою…»

    Красников Г. Н. Время собирать камни мироздания (Вступительная статья) / Л.Мартынов. Буря календарь листала. М., Молодая Гвардия, 2005. Доступно в веб-архиве - web.archive.org/web/20070830171015/http://www.moskvam.ru/2005/08/krasnikov.htm

  13. Дар будущему: Стихи и воспоминания / Сост. Г. А. Сухова-Мартынова, Л. В. Сухова. — М.: Вече, 2008. С.400
  14. Шайтанов И. Леонид Мартынов / Художественные поиски и традиции в современной поэзии //Русская литература XX века. Под ред. В. В. Агеносова. 11 кл. Ч.2. М.: Дрофа, 2007. С. 374-381
  15. http://www.sibmincult.ru/news_2008/bilds.php - www.sibmincult.ru/news_2008/bilds.php Объект культурного наследия (памятник истории и культуры) регионального значения «Жилой дом А. П. Вальса. Здесь жил советский поэт Л.Мартынов». Решение Омского облисполкома от 22.01.91 № 20
  16. Омская Газета - omsknews.ru/print.php3?id=38288
  17. Вести. Ru - www.vesti.ru/doc.html?id=356781
  18. Н. Шафер. Дунаевский сегодня. - shafer.pavlodar.com/works/book1.htm М., «Советский композитор», 1988.
  19. Александр Локшин (Alexander Lokshin) — Симфония N 9 («Лирическая») для баритона и струнного оркестра на стихи Леонида Мартынова (1975) — слушать, скачать - classic-online.ru/archive/?production_id=5500
  20. Доступно для скачивания на сайте памяти А.Шатько http://anton-shatko.ru/audio.html - anton-shatko.ru/audio.html
  21. Андрей Семёнов: список сочинений - www.andreysemenov.ru/workrus.html
  22. Опера Андрея Семёнова «Омский пленник» (Правдивая история об Увенькае, воспитаннике азиатской школы толмачей в городе Омске) в 2-х актах, 6-ти картинах с прологом и эпилогом; либретто Николая Скорика на основе поэмы Леонида Мартынова. В опере использованы фрагменты поэмы А. С. Пушкина «Кавказский пленник». Опера, по словам А. Семёнова, «к сожалению пока нигде не поставлена - ermitazh.theatre.ru/directorate/semenov/7821/».
  23. Petőfi Emlékmúzeum és Szülőház - www.petofimuzeum.hu/en/szoborpark.html  (англ.)
  24. Централизованная система муниципальных библиотек г. Омска - www.lib.omsk.ru/bibl.php?page=bib_eng
  25. Татьяна Земскова. «Сыпучее песка людские имена» // Независимая газета, 2000-05-25 - www.ng.ru/style/2000-05-25/16_sand.html
  26. Дар будущему: Стихи и воспоминания / Сост. Г. А. Сухова-Мартынова, Л. В. Сухова. — М.: Вече, 2008. С.420
  27. Дмитрий Сухарев. Последний день Юрия Визбора - www.antho.net/jr/3.2000/18.html
  28. В книгу вошли статья «Лукоморье», опубликованная в газете «Красная звезда» 16 сентября 1942 г., и отклики на неё сибиряков-фронтовиков
  29. Подробнее литературу о поэте см.: http://www.lib.omsk.ru/VIII_Resursy/8_4_bibl_prod/liter/avtors/avt13_4ob.htm - www.lib.omsk.ru/VIII_Resursy/8_4_bibl_prod/liter/avtors/avt13_4ob.htm

Данный реферат составлен на основе статьи из русской Википедии. Синхронизация выполнена 10.07.11 14:04:30

Похожие рефераты: Мартынов Сергей Николаевич, Мартынов Александр Николаевич, Сретенский Леонид Николаевич, Колесников Леонид Николаевич, Баулин Леонид Николаевич, Новосильцев Леонид Николаевич, Майков Леонид Николаевич.

Категории: Персоналии по алфавиту, Умершие в Москве, Кавалеры ордена Трудового Красного Знамени, Умершие в 1980 году, Родившиеся в 1905 году, Лауреаты Государственной премии СССР, Писатели по алфавиту, Родившиеся в Омске, Поэты по алфавиту, Поэты СССР, Поэты XX века, Переводчики России, Умершие 21 июня, Родившиеся 22 мая, Журналисты по алфавиту, Кавалеры ордена Кирилла и Мефодия, Журналисты XX века, Журналисты СССР, Переводчики СССР, Переводчики по алфавиту.

Текст доступен по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike.

Рейтинг@Mail.ru